• 用語解説

ホーム> 制度・手続> 商標> 制度概要> 商品・役務の分類に関する情報> 分類に関する国際協力> 日中韓類似群コード対応表(ニース国際分類[第12-2024版]対応」)の公表について

ここから本文です。

日中韓類似群コード対応表(ニース国際分類[第12-2024版]対応」)の公表について

令和6年3月
商標課 商標国際分類室

日本国特許庁(JPO)、中国国家知識産権局(CNIPA)及び韓国特許庁(KIPO)は、三庁の合意に基づき、日中韓の三庁が商標審査においてそれぞれ使用している類似群コードの対応関係を示す一覧表(日中韓類似群コード対応表)を作成する協力プロジェクトを推進しています。

類似群コードとは、商標審査において互いに類似と推定される商品・役務をグルーピングしたコードであり、本プロジェクトでは、三庁に商標登録出願するユーザーの皆様に、先に出願された商標を検索する際等に、この対応表を活用していただくことにより、審査結果の予見性向上を図ることを目指しています。

この度、日中韓の三庁の協力により、ニース国際分類[第12-2024版](令和6年1月1日発効)に対応した日中韓類似群コード対応表を作成しましたので公表します。

日中韓の三庁は、引き続き、ユーザーの利便性向上のため、本プロジェクトを進めて参ります。

公表資料

日中韓類似群コード対応表の項目

  • 「Class」:
    商品・役務が属する類
  • 「Basic No.」:
    ニース国際分類上、商品・サービスに付与された商品・サービスの固有の番号
  • 「EN - Goods and Services NCL(12-2024)」:
    ニース国際分類[第12-2024版]に掲載されている商品・サービスの英語表示
  • 「Acceptable or not by the JPO」:
    「○」=JPOが認めている商品・サービス表示
    「×」=JPOが認めていない商品・サービス表示
  • 「Japanese Translation」:
    アルファベット順一覧表に対応する商品・サービスの日本語訳
  • 「JPO's similar group code」:
    商品・役務に付与されるJPOの類似群コード
  • 「Acceptable or not by the KIPO」:
    「○」=KIPOが認めている商品・サービス表示
    「×」=KIPOが認めていない商品・サービス表示
  • 「Korean Translation」:
    アルファベット順一覧表に対応する商品・サービスの韓国語訳
  • 「KIPO's similar group code」:
    商品・サービスに付与されるKIPOの類似群コード
  • 「Acceptable or not by the CNIPA」:
    「○」=CNIPAが認めている商品・サービス表示
    「×」=CNIPAが認めていない商品・サービス表示
  • 「Chinese Translation」:
    アルファベット順一覧表に対応する商品・サービスの中国語訳
  • 「CNIPA's similar group code」:
    商品・サービスに付与されるCNIPAの類似群コード

(参考)JPOにおける「類似群コード」について

[更新日 2024年3月29日]

お問い合わせ

特許庁審査業務部商標課商標国際分類室

電話:03-3581-1101 内線2836

お問い合わせフォーム